Klaveriosakond

Siin on kõik must-valgel kirjas

reede, juuli 28, 2006

Ei kommentaari?


Rahvusvahelise klaverikonkursi lõpp on ammu möödas, kuid inglisekeelses variandis kodulehel tulemusi pole - kurb, et oleme ikka nii kogenematud ning ei suuda õppida teiste vigadest.
Olgem aga siiski rõõmsad, et "kõik niigi läits".
Klaverikonkursi korraldamine pole tänapäeval asi, mida tuleb ise välja mõelda - põhjanaabrite kogemused oleksid võibolla aidanud. Maj Lindi nim. konkurss Helsingis, näiteks. Osaliselt saigi alguses sellest lähtutud. Konkursi repertuaariprogramm oli siiski väga hea, selle eest kunstilisele toimkonnale aitäh.
Eestikeelses kodulehe variandis on tulemused olemas, aga ikkagi... Vähemalt pildid on head, nimed pange ise juurde...
http://www.ema.edu.ee/KK/gallery/

Ja siin konkursi kommentaar Matti Reimannilt, mis vajaks omakorda kommentaari... Aga ainult sel juhul, kui see midagi paremaks muudab.
Kokkuvõttes oli väga vahva tagantjärgi lugeda ja muljeid meelde tuletada : http://www.erso.ee/article/380
Aga siiski:
Näiteks, toimetaja oleks võinud (ka Sirbis, muide) tähele panna, et Bösendorfer kirjutatakse ühe f-iga. Reimanni poolt kindlasti näpukas... Maailmakultuuri saavutuste hulka kuulub heade klaverite valmistamine nagu heade sportautode tootmine kuulub maailma tippspordi saavutuste hulka - mis tunne oleks autospordifännidel lugeda valesti kirjutatuna Ferrari või Porsche nime?
(Aga no mida siin oodata - telereklaam pajatab ka "kontserdite" algusest kontsertide alguse asemel. Minu õde õpetas mulle hea reegli - 'kontsert' käändub nagu 'tort'. Lisaksin juurde, et nii üks kui teine lõpeb üsna pea otsa, eriti kui ta on hea...)
Teiseks - minu meelest ei vahetatud III voorus klaverit, vaid oli vaja kätte saada keel lava all asuvalt klaverilt ja seda sai teha vaid toole saalist kokku lükates, nagu teada. Parandage mind, kui ma eksin. Sinna lava alla ei mahuks Saluraid toimetama... Ning poleks olnud õiglane panna konkursante mängima sootuks erineval klaveril. Piinlik on hoopis see, et häälestaja polnud igaks elujuhtumiks keeltega varustatud - lihtsalt kogenematus, aga nüüd jääb arvatavasti eluks ajaks meelde nii korraldajatele kui mehele endale.
Kolmandaks - Muidugi olen nõus, et II voor oleks pidanud toimuma Estonias - aga...
Neljandaks. Mine võta kinni, kus see õiglus on - tõesti, Sayamov jättis mulje Teises, aga mitte Kolmandas voorus! Ja ei nõustu Reimanni positiivse arvamusega Janushevitshiuse kohta - eriti pärast Mussorgski "Piltide" kuulamist Pletnjovi esituses. Või Olli Mustoneni esituses. Kahtlemata on leedulasel häid omadusi ja lavalist sarmi, aga ... noh, ütleme, et võrdlus pole õiglane ka.
Tahtmata kedagi isiklikult mainida, pean kahetsusega ütlema, et sonaat "Aprés d'une lecture du Dante" kõlab tihti nagu "Avant d'une lecture du Dante"... Selle teose tõeline mõistmine ei saabugi vist konkursivanuses. Vähemalt väga paljudele meist on see nii.

Need on vaid mõned kommentaarid -
Kommenteerige ise edasi. Või veel parem, meilige oma muljed konkursi aadressil pianocompetition@ema.edu.ee
Mina igatahes võtan nüüd värsket õhku. Üleüldse, tulge sealt klaveri tagant ära ja pöörake pilk endast kõrgemale ja nautige loodust - roheline, õitsev ja soe suvehari on käes.

juuli 28/2006